Thursday, May 21, 2020

White Privilege A Crime America Pays For - 1635 Words

White Privilege: A Crime America Pays for Being Privilege is something many of us do not realize we have on an everyday basis. Privilege is something you can get over time, but others are born with the natural ability to be privileged. Anybody who is â€Å"white† descent is born with what is known as white privilege. Many of us do not recognize this the privilege that comes with being white in society. We go on everyday taking advantage of other races by being white without even knowing it. Whether it is housing, education, jobs, the list goes on and on. Just like Tim Wise states in his video, is the idea we as white Americans are blind to the fact and in denial we have an advantage compared to any of race. We look at ourselves as everyone else and have zero privileges like everyone else. The family, the education system, the political system and many other influences in daily life, do not teach that the white race is privileged, but that the white race is the norm, not advantaged, just normal. Peggy McIntosh says that white privilegeis an unearned power that whites unknowingly possess, giving them an advantage in society. Whites in society ignore white privilege because we live in a nation of white dominance. Whites most often ignore the fact that blacks and other minorities do not enjoy these advantages. McIntosh defines white privilege as the many advantages white people enjoy, often seen as normal, and are largely unnoticed by society. Peggy McIntosh describesShow MoreRelatedRacial Prejudice And Racial Discrimination Essay1347 Words   |  6 Pagesthat a nation has escaped racism and racial discrimination. In America, the issue of racial segregation and supremacy surfaces in several ways. Upon watching a documentary on Brazil called â€Å"Brazil A Racial Paradise- Black in Latin America†, I couldn’t help but see the resemblance and patterns between North America, Brazil and many other westernized nations. In this documentary, a c ommon attitude that has been embedded in North America today was present; this attitude was that progression of treatmentRead MoreRacism Is Not A Problem Essay1224 Words   |  5 Pages2016 Today, there is a vast majority of people. Some rich, some poor, there are also some that are white, and some that are black. There are also those who have privilege and those who do not. Social privilege can be divided into many different categories such as wealth, power, and just the fact to even be considered an equal being. While many disagree that racism is not a problem in America, it is clear that it is. During the flood of hurricane Katrina, two photos were taken, one of a black maleRead MorePrivileges Within The Justice System Essay6320 Words   |  26 PagesKatherine Sagastume Mrs. Kehrmeyer AP English, Period 1 10 February 2016 Privileges Exist in the Justice System Today many people witness or have experienced the injustices committed towards others or even personally due to race, social status, or because of their ethnicity. Throughout the years, many laws were passed to protect people from these injustices. After slavery in America was abolished, black people were allowed to become citizens and vote due to the 14th and 15th Amendment addedRead MoreThe Mass Incarceration Of The United States1198 Words   |  5 Pagesprevented a class movement between poor whites and slaves that would threaten the power of the elite. The birth of white privilege and segregation of African Americans aided in creating Jim Crow policies and in the criminal justice and political spheres. American society is still systematized around preserving and safeguarding white privilege. The uneven path America took toward emancipation, freedom and partial radical equality resulted in the failure to pay black soldiers equally, the migration ofRead MoreRacial Oppression And Racial Discrimination997 Words   |  4 PagesSlavery in America was abolished in 1865, only a little more than two hundred years ago. Once African Americans were considered free in the eyes of the government they were expected to make means for themselves. Even though slaves were free, whites used their power to not let them be recognized as fully free people. There were laws in places that did not let blacks prosper. Black codes and Jim Crow laws in the South were intended to continue the social control that slavery had and strengthen white supremacyRead MoreWhite Privilege During The Colonization Of America1531 Words   |  7 Pageshave nots. Those who come from privilege tend not to recognize those privileges, while those who fall into the marginalized groups have an uphill battle. White privilege is a set of institutional beliefs granted to those based on their skin color. These individuals have better access to privilege and resources. Much of these privileges are seen t hrough types of employment, amount of compensation, quality of schools, and racial profiling. Among these few privileges one can see daily how the peopleRead MoreFelony Disenfranchisement And Its Effects On The State Of Residency843 Words   |  4 Pagesfelons are not allowed to vote. The United States’ disenfranchisement law places drastic effects on felons in their state of residency by preventing them from voting. English colonists brought disenfranchisement to America as a punishment for felons’ criminal behavior. Committing a crime showed that they were unfit to be included in political events. There is a lot of controversy about Disenfranchisement laws. Disenfranchisement varies in different states Maine and Vermont, felons never lose theirRead MoreCrime Is The Most Dangerous And Challenging Event862 Words   |  4 PagesCrime is everywhere in society and it is the most dangerous and challenging event to control. There are many people within the world who desire to remain at peace and feel safe in the environment they choose reside. However, criminal acts will not end unless assistance such as counseling is offered to those individuals who desperately need psychological help. Another strategy would be to increase the police presence with law enforcement officials. For some criminals when an officer’s presence itRead MoreAddressing Problems Of Urban Communities1728 Words   |  7 PagesAddressing problems in urban communities should remain first priority. Poverty has been growing faster in many cities throughout America. Residents of poor urban areas face many sets of challenges that our community developers are not address ing that can alleviate issues within urban communities. If we can come together to fight against poverty, we can call for revitalization, we need many more new strategies to tackle problems that aren’t contained. Many authors address poverty within suburbanRead MoreThe Case Of A Prison Sentence Essay1413 Words   |  6 Pagesthink he will not be a danger to others† (Fantz 2016). As if the victim of his crime hadn’t already been severely impacted by his actions, and will continue to be impacted for the rest of her life. Her suffering was compounded when she did not receive a simple apology or acceptance of responsibility, and also failed to receive the justice that the system should have awarded her. It is here that we see white male privilege and the culture of victim blaming coalesce with horrifying outcomes. The attention

Wednesday, May 6, 2020

Analysis Of Veronica Roth s The Big Five Model

Throughout the history of human psychology, the development of personality and the factors that contribute to its variations have been widely scrutinised and theorized. According to some of psychologies most acclaimed and experienced psychologists, personality can be stagnant, morphed, molded, developed and uncovered through a range of processes we experience before we are born, after birth and during our lifetime. (Eyesenck, 2004) Veronica Roth’s Divergent exhibits aspects of both Gordon Allports Trait Theory and McCrae and Costa’s Five Factor Model, also known as the Big Five Model. (Eyesenck, 2004) These theories are applicable to the Divergent film in the features of its pot line and within characterization. There accuracies as†¦show more content†¦(Allport, 1937) cardinal traits were constant and consistent through life; they had overwhelming influence on a person’s total being. Central traits guided aspects of behavior, reactions and social interac tion, and finally, secondary traits were more unsettled aspects of the personality and affected casual opinions and habitual behaviors. (Wade Tavris, 2000) Finalizing his theory, Allport stated that while we all share common traits, and we all live in this â€Å"world† together, (Allport, 1961) people still differ, as for â€Å"some the world is a hostile place†¦ for others it is a sage for fun and frolic†. (Wade et al., 2000) Allport suggests that cardinal, secondary and central traits become apparent in people at different rates within the growth cycle. (Schopper, 1994) This element of Allports theory is directly applicable to the initial portrayal of Divergent’s protagonist, Beatrice Prior. Beatrice assumes the mannerisms of her faction Abnegation and emulates the required habitual behaviors, reactions and interactions. She dresses in grey clothing, she habitually washes up after her parents, and she routinely deems it unnecessary to look in the mirror. These are all examples of secondary traits that affect casual opinion and habits. (Wade et al., 2000) After her move to Dauntless, these mannerisms and aspects of her personality change, further supporting Allports theory that secondary traits are unsettled and ever changing. She now wears black, promiscuous clothing, she

Action Genre Free Essays

The action genre is a genre wherein physical action takes precedence in the storytelling. Also, action movies often have continuous motions and actions including physical stunts, chases, fights, battles, and races. The story usually revolves around a hero that has a goal but is facing incredible odds to obtain it. We will write a custom essay sample on Action Genre or any similar topic only for you Order Now While the action genre has a long recurring component in films, the action film genre began to develop in the 1970s along with the increase of stunts and special effects. Audiovisual Translation (AVT) According to Zobalbeascoa (2008), an audiovisual text is a mode of communication that is distinct from the written and the oral mode, although it may not be easy to draw a clear borderline between the audiovisual and other modes (p.29). And, other scholars like Bartrina (2004) believes that â€Å"in using the term audiovisual texts we receive via two channels, the visual and acoustic such texts contain images that move rapidly one after another† (p.157). Unlike communication through books, radio, telephone or sign language, audiovisual communication implies that the acoustic channel through air vibrations and the visual channel through light waves are simultaneously utilized. In other words, the film establishes a multi-channel and multi-code communication that take place through two channels (visual channel and acoustic channel) except for silent movies, but other communications, like radio and books, oppositely take place through one channel (only acoustic channel) (Delabastita, 2008). Finally, Gambier (1994) states that â€Å"audiovisual translation is a new genre in the realm of translation studies and several forms of translation take place in the international world of audiovisual communication† (p.277). Ideology The concept of ideology in translation studies is as old as the history of translation itself. And, according to Fawcett (1998), â€Å"throughout the centuries, individuals and institutions applied their particular beliefs to the production of certain effect in translation and an ideological approach to translation studies could be found in some of the earliest examples of translation known to us† (p. 106). However, Venuti (1998) states that â€Å"the linguistics-oriented approaches to translation studies have failed to address the concept of ideology through years of their prevalence, because such approaches are limited to their scientific models for research and the empirical data they collect, so that they remain reluctant to take into account the social values that enter into translating as well as the study of it† (p.1). Finally, ideology viewed in a more positive sense as a vehicle to promote or legitimate interests of a particular social group rather than a means to destroy the contenders (Calzada-Perez, 2003, p. 5). Norms According to Maylaerts (2008), quoted from Schaffner, (1998) norms are the translation of general values or ideas shared by a community into performance instructions applicable to particular situations. Norms specify what is prescribed and forbidden as well as what is tolerated and permitted in translation. Therefore, they imply sanctions, positive or negative. This means that norms imply a degree of social and psychological pressure since the concept of the norm has been used differently in translation studies, and its value has been both asserted strongly and called into question. Also, Toury (1995) maintains that â€Å"norms are the translation of what is wrong or right† (p.55). And, Munday (2012) believes that â€Å"norms are components peculiar to cultures, societies, and time being socio-cultural limitations which are acquired by persons during the educational and socializing processes† (p.112). Norms do not apply only in language, but also at all levels of our social lives, and it varies from one community or culture to another culture (Snell-Hornby, 1988). While, Pym (1999) discerns that â€Å"norms exist and they will change by means of beliefs, reasons, technology or creativity† (p.106). Norms of a society determine how taboo words and expressions dealt with in that given society. Finally, there are four types of norms:1) obligated 2) Permitted 3) Tolerated 4) Prohibited. In Islamic societies such as Iran, there exists a fifth norm which is recommended. Based on this, taboos are either tolerated or to a much greater degree prohibited. Subtitle Subtitles usually located at the bottom of the screen, either left-aligned or centered. They must be in 1 to 2 lines, not more than 35 characters and yellow or white font colors on the dark ground are preferred (Schwarz, 2002). And, according to Gottlibe (1997), subtitling as a translation practice has special features that they are as follow: a) written, b) additive, c) immediate, d) synchronous, e) polymedia (p.2). Cintas (2008) states that â€Å"subtitles considered as captions and transcriptions of a movie or TV dialogue in a same or different language and presented simultaneously on the screen at the bottom. They should be placed at the bottom of the screen in order to not interrupt the image action† (p.7). Taboo Concepts Fromkin, Rodman, and Hyams (2013) believe that â€Å"taboo has a strong cultural component that representing particular customs and the way people view their society† (p.112). Also, taboo terms actually are a broad term that has been approached by various disciplines from different standpoints. Throughout the years, there have been controversies about the scope of the term as well as various notions with regard to their function and role within the societies. Since the concept itself is multidimensional and highly culture-specific, what taboos cover often differs from one culture to another. Therefore, it seems to be no common ground reached regarding the issues dealt with under the title of taboo. In fact, the concept plays a central role in forming the cultures which considered as the main reason why so many disciplines are interested in theorizing it (Horlacher, 2010, p. 5). Finally, according to Wardhaugh (1990), the taboo is one way in which a society expresses its disapproval of certain kinds of behaviors that are harmful to its members either for supernatural reasons or such behaviors are held to violate a moral code (p.230). The Related Works in Iran and Other Countries Among the Works Applied in the Field of Translation of Taboo Terms and Concepts in Iran: Azardashti (2013) in an article titled as â€Å"Normative Attitude Toward Translation of Verbal Taboo† in The Catcher in the Rye has noted that different societies and cultures, particularly more traditional societies such as Iran dislike raising unusual subjects such as slangs and examining slangs in scientific areas have been always concealed. In spite of some researches in this regard over recent years’ ambiguities and intact angles regarding translating slangs into Persian still attracted attention. In view of the importance of verbal taboos as an inevitable part of the language and its difficulty for translators in encountering with them the importance of this study would be revealed. Finally, Ghazizadeh and Mardani (2012) in their study titled as â€Å"Strategic Examination of Translator in Translating Western Taboo in Dubbing English Movies into Farsi† have pointed out language in the same extent can be used for expressing thoughts and communicating that can be used as a tool for obstructing propagation of certain opinions too. For example, taboo terms derive from the ideology and a set of beliefs of different nations about certain contents which they transfer in the process of translation give rise to lingual and cultural problems. Since cinema products are among main tracts of transferring culture components such as taboo, the matter of translating such products in the form of subtitle or dubbing is of high importance. Yet fewer studies have been conducted in this regard. In the current study it has been attempted that through a descriptive study of dubbing English movies into Farsi, translator’s strategies are examined in translating the language and cultural Western taboo terms and concepts. The results of their research revealed that the most common strategies regarding language taboo expressions are finding equivalent for them, compensating and for cultural taboo, those are manipulating, modification and using non-taboo equivalents. Among the Works Applied in the Field of Translation of Taboo Terms and Concepts in Abroad: Midjord (2013) in her M.A. thesis titled as â€Å"On the Subtitling of Swear Words: The Case Study of Flickering Lights† with a special focus on the translation of the word fuck as an interest in exploring how the swear words are translated in the process of subtitling from Danish into English. The results of her study revealed that in English speaking countries the most frequently used swear words derive from the religion, sex and bodily effluvia, while in the Danish language the most frequently used swear words derive from the religion, diseases, sex and bodily effluvia. Moreover, the analysis showed that many swear words have either been translated directly or deleted completely in the subtitles. With more than half of the swear words deleted in the target text, it can be discussed, whether there is a loss of the understanding of the environment and the characters’ personalities in the film. However, on the basis of reviews from English speaking persons, this does not seem to have been a problem, which could indicate that the subtitler has made the right choices in the subtitling of the swear words in Flickering Lights movie. How to cite Action Genre, Papers